The promise that was in ‘Tomorrows’ is fulfilled tonight.
Your face is the true form of the one eternal light.
Click here to read the full ghazal #91 and commentary.
The promise that was in ‘Tomorrows’ is fulfilled tonight.
Your face is the true form of the one eternal light.
Click here to read the full ghazal #91 and commentary.
These down-at-heel companions of mine whose beat
Is from dust to the door of the wineshop in Love Street
Click here to read the full ghazal #92 and commentary.
Do not feel too secure in your houses. Though they keep
The rains out, the Word prepares its speaking while you sleep.
Click here to read the full ghazal #93 and commentary.
These rags have become too thin to keep out the wind that blows
Down from the mountain where the hearts of the eggheads froze.
Click here to read the full ghazal #94 and commentary.
The pre-dawn wind billowed my blanket, and I awoke.
And the dust that pillowed my head entreatingly spoke:
Click here to read the full ghazal #95 and commentary.
Last night while we slept gentle rain fell over the land.
The valley at daybreak was a crystal cup in God’s hand.
Click here to read the full ghazal #96 and commentary.
This morning the dust in Love Street was a stream of flags,
And every scrubby beggar had shaved and patched his rags.
Click here to read the full ghazal #97 and commentary.
When Dawn tended her rose garden in the eastern sky
I passed along Love Street and heard a distraught one sigh:
Click here to read the full ghazal #98 and commentary.
The eternal Awakener of lovely spring
Has waked all the earth, and hearts and birds and flowers sing.
Click here to read the full ghazal #99 and commentary.